Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

drżeć o kogoś

  • 1 drzeć z kogoś łyko

    уст. драть шку́ру с кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > drzeć z kogoś łyko

  • 2 drżeć

    глаг.
    • вырывать
    • выхватывать
    • драть
    • изодрать
    • отдирать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • пороть
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • рвать
    • терзать
    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов. рвать, драть;

    \drzeć ubranie рвать одежду; \drzeć pierze щипать перо;

    ● drze kogoś w kościach ломит кости у кого-л.;

    \drzeć gardło драть глотку (горло); \drzeć koty быть не в ладах, жить как кошка с собакой

    * * *
    drżyj несов.
    дрожа́ть

    drżeć ze strachu — дрожа́ть от стра́ха

    drżeć na całym ciele — дрожа́ть всем те́лом

    drżeć o kogoś — дрожа́ть (боя́ться) за кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > drżeć

  • 3 drzeć

    глаг.
    • вырывать
    • выхватывать
    • драть
    • изодрать
    • отдирать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • пороть
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • рвать
    • терзать
    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов. рвать, драть;

    \drzeć ubranie рвать одежду; \drzeć pierze щипать перо;

    ● drze kogoś w kościach ломит кости у кого-л.;

    \drzeć gardło драть глотку (горло); \drzeć koty быть не в ладах, жить как кошка с собакой

    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов.
    рвать, драть

    drzeć ubranie — рвать оде́жду

    drzeć pierze — щипа́ть перо́

    - drzeć gardło
    - drzeć koty

    Słownik polsko-rosyjski > drzeć

  • 4 łyko

    сущ.
    • лыко
    • флоэма
    * * *
    лыко; луб ♂;
    ● drzeć z kogoś \łyko уст. драть шкуру с кого-л.
    * * *
    с
    лы́ко; луб m

    Słownik polsko-rosyjski > łyko

  • 5 włos

    сущ.
    • волос
    • волосок
    • шерсть
    * * *
    ♂ 1. волос;
    2. (w zegarku) волосок;

    ● pod \włos против шерсти;

    brać kogoś pod \włos играть на чьём-л. самолюбии;

    dzielić (rozszczepiać) \włos na czworo копаться в мелочах; о (mały) \włos чуть не, едва не; \włosу anielskie ёлочный дождь; \włosу (sobie) rwać (drzeć) z głowy (na głowie) рвать на себе волосы;

    \włosу stają dęba (jeżą się) komuś волосы встают дыбом у кого-л.
    * * *
    м
    1) во́лос
    2) ( w zegarku) волосо́к
    - brać kogoś pod włos
    - dzielić włos na czworo
    - rozszczepiać włos na czworo
    - o włos
    - mały włos
    - włosy anielskie
    - włosy rwać z głowy
    - włosy sobie drzeć na głowie
    - włosy stają dęba komuś
    - włosy stają jeżą się komuś

    Słownik polsko-rosyjski > włos

См. также в других словарях:

  • drzeć — 1. pot. Drzeć z kimś koty «kłócić się z kimś, żyć w niezgodzie, mieć stałe zatargi»: A kto mu da to zwolnienie, kto mu udzieli urlopu?! Dziekan, z którym drze koty? (...) Marzenia ściętej głowy! A. Libera, Madame. 2. pot. Pasy bym z niego (z… …   Słownik frazeologiczny

  • drzeć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vb, drę, drze, drzyj, darł, darli, darty {{/stl 8}}– podrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozdrabniać coś (np. materiał, papier) na kawałki : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • drzeć [zdzierać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś} {{/stl 8}}skórę {{/stl 13}}{{stl 7}} wyzyskiwać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Właściciele lokali drą skórę z wynajmujących je handlowców. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • drzeć [wydzierać – wydrzeć] gębę [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo głośno mówić, krzyczeć, wrzeszczeć, wymyślać komuś z krzykiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś drze, wydziera gębę, pysk, mordę, ryj. Nie drzyj gęby, bo jeszcze ktoś nas usłyszy. Drzeć pysk, mordę na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • drzeć — ndk XI, drę, drzesz, drzyj, darł, darty 1. «rwać na kawałki; rozrywać, rozdzierać, drapać» Drze list na strzępki. Kolce darły koszulę. ◊ pot. Drzeć gardło (wulg. mordę, gębę) «głośno mówić, krzyczeć, wrzeszczeć» 2. «obdzierać, zdzierać, ogołacać …   Słownik języka polskiego

  • drzeć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • zdzierać – zedrzeć [drzeć] skórę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} wyzyskiwać kogoś pod względem materialnym, narzucając zbyt wysokie ceny, opłaty, pobierając wysokie podatki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drzeć skórę z klientów. Z kogoś zdarli skórę pośrednicy. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • morda — Drzeć mordę zob. gęba 3. Drzeć, rozedrzeć, wydrzeć (na kogoś) mordę; skoczyć, rzucić się, wyjechać (na kogoś) z mordą, doskakiwać do kogoś z mordą zob. gęba 4. Morda w kubeł zob. kubeł. Nakłaść komuś po mordzie zob. nakłaść 2. Padać na mordę zob …   Słownik frazeologiczny

  • gęba — 1. pot. (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z gębą, z jęzorem, z pyskiem a) «natychmiast powiadomić kogoś o czymś; donieść, naplotkować» b) «iść do kogoś z wymówkami, z awanturą, z krzykiem»: Na drugi dzień Kisiel złapał mnie na ulicy i z… …   Słownik frazeologiczny

  • trząść — ndk XI, trzęsę, trzęsiesz, trzęś a. trząś, trzęście a. trząście, trząsł, trzęsła, trzęśli, trzęsiony 1. «poruszać czymś, kimś raz po raz energicznie, gwałtownie, wywołując chwianie się; szamotać» Trząść głową. Koń trzęsie łbem, grzywą. Wichura… …   Słownik języka polskiego

  • pysk — (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z pyskiem zob. gęba 1. Ciemno, choć w pysk daj zob. ciemno. Drzeć pysk zob. gęba 3. Drzeć, rozedrzeć, wydrzeć (na kogoś) pysk; skoczyć, rzucić się, wyjechać (na kogoś) z pyskiem, doskakiwać do kogoś z… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»